Letters of Inquiry

Письма-запросы

Письма-запросы пишутся в том случае, если вам необходимо получить какую-то информацию. Они пишутся кратко и вежливо, с точным указанием того, какая информация вам интересует. К письму прилагается оплаченный конверт с обратным адресом. Если вы просите выслать вам каталог или прейскурант, не нужно объяснять, зачем они вам нужны.

Если же вы обращаетесь к определенному лицу или фирме с нестандартной просьбой, кратко объясните, зачем вам нужна интересующая вас информация. Вежливые "please", "kindly" и "thank you" могут ускорить выполнение вашей просьбы, но ими не следует злоупотреблять.

 

Request to Visit a Publication Plant

71 Park Lane Avenue

NewYork l3, NewYork

October 29, 2012

The Meredith Publishing Company

1716 Broadway

New York, New York

Gentlemen:

A group of Russian students of Miss Florence Dawes' English classes at Hunter College is making a study of present-day newspapers and magazines. We are particularly interested in visiting several publication plants in New York to give us a better understanding of the way modern newspapers and magazines are produced.

Would it be possible to arrange a tour through your plant sometime within the next three weeks? There would be fifteen students and Miss Dawes. We could come any day after 3.00 p.m.

                                                                                               Very truly yours,

Vera Stepanova

Secretary of the English classes

 

Asking for a Booklet

 1436 Algona Avenue

Boys'Life                                                                                                           Lawrence, Kansas  

2 Park Avenue                                                                                                     July 17, 2013

NewYork l6,  NewYork

 Gentlemen:

Please send me the booklet "Yours for Sports", which you mentioned in your advertisement in the July 4th issue of "Boys' Life".

                                                                                                       Yours truly,

Herbert Conwell

 

 Inquiry for a Price List

Photoprint Company

125 East 36th Street

NewYork l7, NewYork

Marketing Manager

November 15, 2013

Brown and Smith Ltd

123 Sherman Ave

Medison, Wisconsin

Sales Manager

Dear Sir,

Will you please send me a copy of your current catalog and price-list? We are planning to purchase a photocopier and estimate monthly use of three thousand copies.

We will want a demonstration of your equipment in our office, but now we are chiefly interested in receiving descriptive literature. We appretiate your help.

                                                                                                     Yours truly,

Robert Morris

Marketing Manager

 

Просьба о высылке прейскуранта

Фотопринт Компания

125 Ист 36 ул.

Нью Йорк 17, Н.Й.

Менеджер по маркетингу

15 ноября 2013 г.

Браун и Смит Лим.

123 Шерман Авеню

Медисон, Висконсин

Менеджеру по продажам

 Дорогой сэр,

Будьте любезны послать мне копии ваших каталога и действующего прейскуранта. Мы собираемся приобрести фотокопировальный аппарат с ежемесячной производительностью до трех тысяч экземпляров.

Мы хотели бы испытать ваше оборудование у нас в офисе, но в настоящее время мы заинтересованы главным образом в получении технической документации. Будем благодарны вам за оказанную помощь.

                                                                                                  С уважением,

Роберт Моррис,

менеджер по маркетингу 

Letter Inviting Miss Dollie Gaddis for a Consultation 

November 23, 2012

 Dear Miss D. Gaddis,

We thank you for your letter of November 19 in which you kindly agree to give us a consultation. We are ready to meet you in our office on Tuesday, November 29, at 11 a.m. We are looking forward to see you.

                                                  Yours truly,

 Robert Morris

 

Письмо, приглашающее г-жу Долли Геддис на консультацию

23 ноября 2012 г.

Уважаемая г-жа Долли Геддис,

Мы благодарим вас за письмо от 23 ноября, в котором вы любезно согласились дать нам консультацию. Мы готовы встретить вас в нашем офисе в 11 часов утра во вторник 29 ноября.

Мы будем рады встрече.

                                                С уважением,

Роберт Моррис

 

Создать бесплатный сайт с uCoz